Nguyễn Trăi thưởng thức thanh lâu
Lê
Anh Chí
__________________________________________
Dàn
Bài :
Dẫn nhập : Đại
Việt Sử Kư Toàn Thư là quốc sử của nhà Trịnh,
chẳng phải của nhà Lê
Dẫn nhập : Đời
Vua Lê Thái Tổ , Lê Thái Tông là thời Nghiêu Thuấn
I) Quản Trọng sáng chế
ra thanh lâu
II) Thi nhân Việt Nam và kỹ
nữ: 'Lời kỹ nữ' của Xuân Diệu
III) Thi nhân Việt Nam và kỹ
nữ: 'Bên sông đưa khách' của Thế Lữ
IV) Thi nhân Việt Nam và kỹ
nữ : Truyện Kiều của Nguyễn Du
V) Thái độ quái đản
của người Tây Phương đối với kỹ
nữ
VI) Nguyễn Trăi thưởng
thức thanh lâu
VII) Nguyễn Trăi thưởng
thức thanh lâu : chuyện
thường t́nh trong thiên hạ !! Nguyễn Trăi chẳng phải
là thầy tu
________________________________________
Nguyễn Trăi đă từng
thưởng thức thanh lâu, ông có bài thơ nói về việc
này !
Đây là chuyện thường
t́nh trong thiên hạ ! không phải là chuyện xấu xa mà cũng
chẳng quan trọng. Nhưng lại thuộc vào những
điều bị bưng bít về thơ Nguyễn Trăi.
Đó là v́ những người tôn sùng NT, họ phê b́nh
văn học sử và cưỡng từ đoạt lư, nhất
định gán cho Nguyễn Trăi đức hạnh của
thầy tu ...
LTHCLC = Lịch triều hiến
chương loại chí
ĐVSKTT = Đại Việt
Sử Kư Toàn Thư
LCv = Lệ Chi Viên = Trại Vải
LnHs = LNHS = Lễ nghi Học sĩ
NsL= NSL = Ngô Sĩ Liên
VQ = sử gia Vũ Quỳnh
LNC = Ông Lưu Nhân Chú, Tể
tướng và Nguyên soái
PV =
Ông Phạm Vấn, Tể tướng
NT = Nguyễn Trăi
NtL = NTL = Nguyễn Thị Lộ
LSTL = Lam Sơn Thực Lục
CM = CMục = Khâm Định
Việt Sử Thông Giám Cương Mục
VGTKTL = Việt Giám Thông Khảo
Tổng Luận, Lê Tung
Dẫn nhập : Đại Việt Sử Kư Toàn Thư
là quốc sử của nhà Trịnh, chẳng phải của
nhà Lê
Nhà Mạc, nhà Trịnh vu khống
Vua Lê Thái Tổ và các vua Lê khác ; đặc biệt chiếu
cố đến Vua Lê Thái Tổ, Vua Lê Thái Tông và vua Lê
Tương Tông :
Vua
Lê Thái Tông v́ hai vua đầu nhà Lê rất được
dân chúng yêu thương
Vua
Lê Tương Tông v́ vua là vị vua cuối cùng nhà Lê thật
sự có quyền hành
Xem
Mục Lục ‘Đại Việt Sử Kư Toàn
Thư là quốc sử nhà Trịnh’
Dẫn nhập : Triều Vua Lê Thái Tổ , Lê Thái Tông là
thời Nghiêu Thuấn
Xem
I) Quản Trọng sáng chế ra thanh lâu
Thanh lâu là nơi làm việc của
các kỹ nữ, nơi các kỹ nữ tiếp khách. Sở
dĩ gọi là thanh lâu , hay lầu xanh, là v́ những nơi
này được sơn xanh
_-cho khác biệt với những nhà dân thường.
Cách đây khoảng 2800
năm, Quản Trọng, tướng quốc nước Tề,
đă sáng chế ra thanh lâu
Quản Trọng là bạn
thân của Bảo Thúc Nha, được Bảo Thúc Nha tiến
cử làm tướng quốc nước Tề, cho Tề
Hoàn Công (Bảo Thúc Nha là thầy của Tề Hoàn Công và
đă giúp Tề Hoàn Công lên ngôi)
Nhắm mục đích làm cho
nước giàu dân mạnh , Quản Trọng, tướng
quốc nước Tề, đă ban hành nhiều chánh sách,
trong đó có việc sáng chế ra thanh lâu.
II) Thi nhân Việt Nam và kỹ nữ: 'Lời kỹ nữ'
của Xuân Diệu
Trích 'Lời kỹ nữ' của
Xuân Diệu :
Đêm
nay rằm, yến tiệc sáng trên trời
...
Đây
rượu nồng và hồn của em đây
Em
cung kính đặt dưới chân hoàng tử ...
Trong cuốn 'Thi nhân Tiền
Chiến' của Hoài Thanh, Hoài Chân có vài bài thơ của Xuân Diệu , và 'Lời kỹ
nữ' là bài thơ hay nhất
của Xuân Diệu trong tập tuyển này.
Chứng tỏ Xuân Diệu có
cảm t́nh với những nàng kỹ nữ ?
III) Thi nhân Việt Nam và kỹ nữ: 'Bên sông đưa
khách' của Thế Lữ
a) 'Bên sông đưa khách' của
Thế Lữ diễn tả tâm t́nh của nàng kỹ nữ
tiếp khách ở bến sông
: khách t́m đến chơi bằng thuyền và ra
đi cũng bằng thuyền
Tôi
tiễn đưa anh đến tận thuyền
Để
dài thêm hạn cuộc t́nh duyên
Thuyền
đi, tôi sẽ dời chân lại
Tôi
nhớ t́nh ta , anh vội quên
...
Trọn
đời làm kẻ đưa thuyền khách !
Thuyền
chẩy, trơ vơ đứng với sông-_
b) Bài thơ mượn lời
người kỹ nữ mà nói, bài thơ rất hay, tâm t́nh
của nàng kỹ nữ chứa chan rung động ḷng
người
c) Chứng tỏ Thế Lữ
có cảm t́nh với nàng kỹ nữ, có thể yêu nàng kỹ
nữ ...
IV) Thi nhân Việt Nam và kỹ nữ : Truyện Kiều
của Nguyễn Du
Thi nhân Việt Nam và kỹ nữ
: Trong Truyện Kiều , Nguyễn Du tiến xa thêm một
bực, tự ví ḿnh như kỹ nữ bán ḿnh, khi phải
ra làm quan cho nhà Nguyễn :
...Sớm
đưa Tống Ngọc, tối t́m Tràng Khanh !
Khi
tỉnh rượu lúc tàn canh
Giật
ḿnh, ḿnh lại thương ḿnh, xót xa !
Không phải riêng Nguyễn Du,
mà hầu hết các kẻ sĩ, trung thần của nhà Lê,
cũng cùng tâm trạng ...
V) Thái độ quái đản của người Tây
Phương đối với kỹ nữ
Người đàn ông Tây
Phương , cũng như ta và Tàu, thỉnh thoảng , v́
vấn đề sinh lư, cũng t́m đến kỹ nữ.
Nhưng họ có thái độ quái đản đối với
kỹ nữ : họ xem đó là việc xấu xa, và họ
chối phăng việc họ đă 'dùng' các kỹ nữ
; nếu ta nói chuyện với người Tây Phương
, ta có cảm giác rằng họ chưa từng biết kỹ
nữ và họ rất khinh rẻ các kỹ nữ
John Blofeld , trong cuốn sách tự
thuật về việc tầm đạo của ông ở
Trung Hoa, cũng có nói đến vấn đề này.
VI) Nguyễn Trăi thưởng thức thanh lâu
Bài Tích Cảnh Thi XII của
Nguyễn Trăi :
Lầu
xanh từ thấy khách thi nhân
V́
cảnh ḷng người tiếc cảnh xuân
Mới
trách thanh đồng tin diễn đến
Bởi
chưng hệ chúa Đông Quân
Lời bàn :
a) Đông Quân là vua thần
phương đông, là thần Thái Dương
Do đó,
Đông
Quân là Chúa Xuân !
b) Bài thơ này nói rằng tác
giả (Nguyễn Trăi) đến chơi thanh lâu vào mùa xuân
c) Tác giả (Nguyễn Trăi), tự
xưng là khách thi nhân, nhân cảm khái cảnh xuân ở
nơi này mà có bài thơ này
d) Bài thơ này không nói rằng
tác giả (Nguyễn Trăi) đến chơi thanh lâu vào
năm nào : lúc tác giả 18 tuổi hay lúc 48 tuổi ? Cũng
không nói rằng tác giả (Nguyễn Trăi) đến chơi
thanh lâu ở Đại Việt hay ở nước Đại
Minh ...
VII) Nguyễn Trăi thưởng thức thanh lâu : chuyện thường t́nh trong
thiên hạ !!
Nguyễn Trăi đă từng
thưởng thức thanh lâu ; đây là chuyện thường
t́nh trong thiên hạ !! chẳng phải là chuyện xấu
xa mà cũng chẳng quan trọng.
Sở dĩ phải nói lên
điều này, là v́ những người tôn sùng NT, họ
phê b́nh văn học sử và cưỡng từ đoạt
lư, không chịu chấp nhận chữ 'Lầu xanh' , dùng
trong bài thơ, có nghĩa là nơi làm việc của các kỹ
nữ, nơi các kỹ nữ tiếp khách.
Xin nói với họ rằng :
Nguyễn Trăi
chẳng phải là thầy tu, vậy ông đi thanh lâu , chẳng
phải là phạm giới, chẳng phải là chuyện xấu
xa
Quan
niệm 'thưởng thức thanh lâu' của người
xưa : chẳng phải là chuyện xấu xa
C̣n nếu họ nhất
định gán cho Nguyễn Trăi đức hạnh thầy
tu, th́ xin hỏi :
Sao
NT có đến 5 vợ ?
Sao
lúc ông bị chém đầu, người vợ tư của
ông đang mang thai mấy tháng ?
*
*
* Lê Anh Chí *.
_____________
Sách tham khảo
Đại
Việt Sử Kư Toàn Thư, Sử quan đời Trần
và Lê (bị sửa đổi bởi nhà Mạc, nhà Trịnh)
Đại
Việt Thông Sử, Lê Quí Đôn
Lam
Sơn Thực Lục, Nguyễn Trăi viết theo lời kể
của vua Lê Thái Tổ (bị sửa đổi)
B́nh
Ngô Đại Cáo, vua Lê Thái Tổ
Việt
Giám Thông Khảo Tổng Luận, Lê Tung
Việt
sử Tiêu án, Ngô Th́ Sĩ
Đại
Việt Sử Lựơc, tác giả khuyết danh (thời
Trần Phế Đế)
Khâm
Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục, sử
quan triều Nguyễn
Hoàng
Lê nhất thống chí , Ngô gia văn phái
Lịch
triều hiến chương loại chí, Phan Huy Chú
Việt
Nam Sử Lược, Trần Trọng Kim
Các
nhà khoa bảng Việt nam, Ngô Đức Thọ (chủ
biên), Nguyễn Thúy Nga, Nguyễn Hữu Mùi
Việt
Nam Văn Học Sử Yếu, Dương Quảng Hàm
Nguyễn
Trăi Toàn Tập, Mai Quốc Liên, Nguyễn Quảng Tuân, Nguyễn
Khuê, Kiều Thu Hoạch
Đông
Châu Liệt Quốc
Hán
Sở Tranh Hùng
Sử
Kư , Tư Mă Thiên
Tam
Quốc Chí Diễn Nghĩa, La Quán Trung, dịch giả Tử
Vi Lang
Tôn
Tử Binh Pháp, Tôn Tử
Ngô
Tử Binh Pháp, Ngô Khởi
Thái
Công Binh Pháp
*
*
TrangNhà LêAnhChí www.LeAnhChi.com
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ
là thánh vương
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ giỏi hơn Gia Cát Lượng
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ không hề giết hại công
thần
Mục Lục Danh Tướng của vua Lê Thái Tổ
Mục
Lục ‘Đại Việt Sử Kư Toàn Thư là quốc sử nhà Trịnh’
Mục Lục Những
sai lầm của Trần Trọng Kim trong VNSL
------------------------------------------------------------------
* ML_ViệtSử,Văn * ViệtSử,
Văn 3 * ViệtSử, Văn 4 * Thơ *
---------------------------------------------------------------
* Trang Chính * Bài mới
LêAnhChí * Bài mới Kiến Tánh *
--------------------------------------------------------------------------
* Mục Lục * Nối kết Phật Pháp * Lê Gia * Nối
kết Văn Học * Bài Xưa *
--------------------------------------------------------------------------
*
Liên Kết
TrangNhà Kiến
Tánh:
*
Trang Chính
* M ụ
c L ụ c * Luận
1 * Luận 2 * Thơ
1 * Thơ 2