Sơn La đề thơ
*
*
Lê Anh Chí dịch thơ vua Lê Thái Tông
*
*
Nghĩ nhớ dân xa, Trẫm khổ tâm
Thổ tù sao dám phạm quân thân ?
*
Thế gian vẫn có anh-hùng-chủ :
Thiên hạ nào dung
phản-nghịch-thần !
*
Đường xá vờn mây,
không ngại hiểm-_
Hang cùng thủy tận, tạo
thành xuân !
*
Nhiễm ô trừ diệt,
lương dân phục
Nhuần thấm miền xa,
đức nghĩa nhân
Bài thơ của Vua Lê Thái Tông như sau:
B́nh Chẩm lưu tâm
viễn nhân
Man tù hà sự tốc vong
thân
Thế gian nhược
hữu anh hùng chủ
Thiên hạ thùy dung phản
nghịch thần
Ô đạo duyên vân không
thị hiểm
Âm nhai rương noăn
kỉ diệu xuân (1)
Cách trừ ô nhiễm an dân
thiện
Nhẫn sử hà mạnh
ngoại chí nhân. (2)
(Đại Bảo nguyên niên quí xuân Trung hoàn cát
nhật)
(3)
(1) kỉ diệu xuân : chữ ‘diệu’ thất
luật bằng trắc, đáng lẽ phải vần
bằng (hợp với chữ ‘nhai’), có lẽ là ‘diệu kỳ
xuân’ thay v́ ‘kỉ diệu xuân’?
(2) mạnh : thất
luật bằng trắc, đáng lẽ phải vần
bằng, có lẽ là ‘manh’ ?
(3) Đại Bảo nguyên niên = Đại
Bảo năm thứ 1 = năm 1440
*
*
TrangNhà LêAnhChí www.LeAnhChi.com
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ là thánh vương
Mục
Lục ‘Đại Việt Sử Kư Toàn Thư là quốc sử nhà Trịnh’
Mục Lục Vua Lê Thái
Tổ giỏi hơn Gia Cát Lượng
Mục Lục Vua Lê Thái Tổ không hề giết hại công
thần
Mục
Lục Danh Tướng của vua Lê
Thái Tổ
Mục Lục Những
sai lầm của Trần Trọng Kim trong VNSL
* ML_ViệtSử,Văn *
------------------------------------------------------------------------
* ViệtSử, Văn 1 * ViệtSử,
Văn 2 * ViệtSử, Văn 3 * ViệtSử, Văn 4 *
------------------------------------------------------------------------
* Trang Chính * Bài
mới LêAnhChí * Bài
mới Kiến Tánh * Thơ
*
--------------------------------------------------------------------------
* Mục Lục * Nối kết Phật Pháp * Lê Gia * Nối
kết Văn Học * Bài Xưa * Hộp
Thư *
------------------------------------------------------------------------------------------
*
Liên Kết
TrangNhà
Kiến Tánh:
*
Trang Chính
* M
ụ c L ụ c * Luận
1 * Luận 2 * Thơ
1 * Thơ 2